Přeji Vám všem požehnané svátky Kristova narození!

Vcelku nedávno vyšla polská verze stejnojmenné vánoční písně od Chrise Tomlina a Lauren Digleové, kterou interpretovali TGD (Trzecia Godzina Dnia) a Kasia Cerekwicka. Píseň mě absolutně dostala, a tak doufám, že udělá radost i Vám. :)

Polský text:

Ten anielskich skrzydeł szum
Ten niezwyklej gwiazdy blask
Świadczą, że przybywa Król
Miłość, która zbawia świat
Dziecko narodzone dziś
Bóg najwyższej godzien czci

Ref.:
Noel!, Noel!
-"Słowo Ciałem staje się"
Noel!, Noel!
Tyś Światłością świata jest
Wcielony Bóg
Miłości Cud
Noel...

Godzi się Ten, który Był,
Zanim jeszcze powstał Świat
Rodzi się by ponieść Krzyż
Z więzów śmierci wyrwać nas
Syn człowieczy Boży Syn
On najwyższej Godzien czci

Ref.:
Noel!, Noel!
-"Słowo Ciałem Staje Się"
Noel!, Noel!
Ten Światłością świata jest
Wcielony Bóg
Miłości Cud
Noel...

Český překlad:

Ten šum andělských křídel
Ten jas nezvyklé hvězdy
svědčí, že přichází Král,
Láska, která spasí svět
Dítě je dnes narozené
Bůh je hoden nejvyšší cti

Ref.:
Noel!, Noel!
"Slovo se stává Tělem"
Noel!, Noel!
Ty jsi Světlem světa
Vtělený Bůh
Zázrak Lásky
Noel...

Je jisté, že Ten, který byl,
ještě předtím se zrodil svět.
Rodí se, aby vzal na sebe Kříž,
aby z pout smrti nás vytrhl.
Syn člověka a Boží Syn
On je hoden nejvyšší cti

Ref.:
Noel!, Noel!
"Slovo se stává Tělem"
Noel!, Noel!
Ty jsi Světlem světa
Vtělený Bůh
Zázrak Lásky
Noel...